maandag 3 januari 2011

Mijn eerste spreekuur

Heerlijk geslapen in mijn nieuwe bed en gezellig ontbeten met tandarts Bart, die in een hagelwit tandartspak verschijnt. Kopje thee, geroosterd brood en een stukje omelet. Prima!
Na kennismaking met Joseph, de laborant, en Esther, de  apothekersassistente, rijden we om 8.15 uur weg in de jeep met opschrift: Rotary Doctors in the Netherlands. Peter brengt ons op maandag naar Majembeni op ongeveer een half uurtje rijden van Mpeketoni. Onderweg pikken we Theresa, de nurse, op. Zij zal mij inwerken omdat ik na de kerstvakantie geen  overlap met mijn voorganger heb. Vrolijk wordt iedereen Happy New Year gewenst en omringd door stofwolken rijden we naar onze dispensary. We houden spreekuur in een kerk met golfplaten dak en zand op de grond. Provisorisch wordt een afscheiding gemaakt tussen wachtkamer en spreekkamer met een stuk landbouwplastic. Er is zowaar een houten onderzoekbank! De eerste dag na de vakantie zijn er niet veel patiënten, wat mij goed uitkomt omdat ik verschrikkelijk veel zal moeten leren van Theresa. Patiënten worden eerst geregistreerd en betalen een klein bedrag voor consult en medicijnen, waarna ze gewogen en getemperatuurd worden. Theresa neemt de anamnese af en vertelt mij wat de klacht is. De eertse dag leer ik alleen maar welke afkortingen er gebruikt worden om alles te noteren. Patiënten hebben vaak zelf een schriftje bij zich met gegevens van een vorig bezoek. Reuze handig! Als de klacht duidelijk is doe ik het nodige lichamelijk onderzoek en schrijf in overleg met Theresa opdracht voor lab.onderzoek in het schrift, bijvoorbeeld BS for mps (bloodslice for malaria parasites) of stools o/c (ontlasting op ova=wormeieren en cysten). De patiënt verdwijnt achter het landbouwplastic naar het lab waar Joseph bloed en ontlasting nakijkt. Met de uitslag komt hij terug en ik schrijf diagnose en therapie in het schrift. We zien 20 patiënten, van wie er verschillende malariaparasieten in het bloed blijken te hebben.  Byzonder zijn 2 kinderen met Bilharzia, een wormpje dat in het water door de huid naar binnendringt en via de eitjes de nieren aantast waarbij er bloed geplast wordt. In het handige Treatmant Manual van RDN zoek ik de therapie op en schrijf dit ook alweer in afkortingen in het schrift. Theresa weet dit natuurlijk allemaal uit haar hoofd. Van Esther krijgt de patiënt zijn medicatie. Een vrouw met buikklachten blijkt bij buikonderzoek onverwacht zwanger van haar 8e kind. Ze hoopte op malaria en is niet blij. Zij wordt verwezen naar de ANC (ante-natal-clinic). Rond half 12 zijn we klaar en wordt in afwachting van de laatste lab.resultaten een kopje thee gedronken. Ik eet mijn 2 boterhammen op die ik vanmorgen als lunchpakketje heb klaargemaakt. Nu nog met oude kaas uit Holland, maar straks met “blote voetjes” (boter) of een beetje jam. Tandarts Bart heeft een pot pindakaas bij zich. Yes!!! Weer thuis moet ik het verdiende geld in de kassa doen en het kasboek op de computer bijwerken, ook voor de tandarts. Daarnaast beheer ik de sleutel van de apotheek, dus ik heb als dokter hier een verantwoordelijke functie!

2 opmerkingen:

  1. Ha Chris. Net je berichtje gelezen. Wat schrijf je toch leuk. Bijzonder hoor wat je doet. Het is wel meteen aan de bak he.
    Deze Teresa is daar natuurlijk wel heel bekend bij de bevolking en dat lijkt me voor jou wel fijn. Heeft ze al met veel rorarydokters gewerkt.
    in ieder geval veel succes maar dat gaat vast lukken. We blijven je volgen. Lieve groeten Saskia. en ook de rest.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Whauwww eindelijk straks weer eens een boterhammetje met blote voetjes!! Das lang geleden zussie...volgende keer ook maar een potje pindakaas meenemen van je zuur verdiende centjes, die je ook nog moet afdragen en beheren. Als je nog een financieel adviseur zoekt voor je kasboek dan weet je waar je deze kan vinden.
    Grrrrrrrr en mam volgt je avonturen op de voet,
    Lies

    BeantwoordenVerwijderen